Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 酒色财气
Pinyin: jiǔ sè cái qì
Meanings: Chỉ bốn thú vui của con người: rượu, sắc đẹp, tiền bạc, và cơn giận., Refers to the four pleasures of human life: wine, beauty, wealth, and anger., 旧时以此为人生四戒。泛指各种不良品德、习气。[出处]《后汉书·杨秉传》“尝从容言曰‘我有三不惑酒、色、财也。’”元·马致远《黄梁梦》第四折一梦中十八年,见了酒色财气,人我是非,贪嗔痴爱,风霜雨雪。”[例]李生起而观之,乃是一首词,名《西江月》,是说~四件的短处。——明·冯梦龙《警世通言》卷十一。
HSK Level: 6
Part of speech: thành ngữ
Stroke count: 27
Radicals: 氵, 酉, 巴, 𠂊, 才, 贝, 一, 乁, 𠂉
Chinese meaning: 旧时以此为人生四戒。泛指各种不良品德、习气。[出处]《后汉书·杨秉传》“尝从容言曰‘我有三不惑酒、色、财也。’”元·马致远《黄梁梦》第四折一梦中十八年,见了酒色财气,人我是非,贪嗔痴爱,风霜雨雪。”[例]李生起而观之,乃是一首词,名《西江月》,是说~四件的短处。——明·冯梦龙《警世通言》卷十一。
Grammar: Đây là thành ngữ cố định, không thay đổi trật tự các từ. Dùng trong văn nói hoặc viết để thảo luận về thói xấu của con người.
Example: 世间的事,无非就是酒色财气。
Example pinyin: shì jiān de shì , wú fēi jiù shì jiǔ sè cái qì 。
Tiếng Việt: Chuyện trên đời, chẳng qua chỉ là rượu, sắc, tài, khí.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Chỉ bốn thú vui của con người: rượu, sắc đẹp, tiền bạc, và cơn giận.
Nghĩa phụ
English
Refers to the four pleasures of human life: wine, beauty, wealth, and anger.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
旧时以此为人生四戒。泛指各种不良品德、习气。[出处]《后汉书·杨秉传》“尝从容言曰‘我有三不惑酒、色、财也。’”元·马致远《黄梁梦》第四折一梦中十八年,见了酒色财气,人我是非,贪嗔痴爱,风霜雨雪。”[例]李生起而观之,乃是一首词,名《西江月》,是说~四件的短处。——明·冯梦龙《警世通言》卷十一。
Phân tích từng chữ (4 ký tự)
Nhấn vào từng chữ để tìm hiểu thêm
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế