Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 迷
Pinyin: mí
Meanings: To be fascinated, obsessed; lost., Mê mẩn, say mê; bị lạc, ①用本义。迷路;分辨不清。[据]迷,惑也。——《说文》。[例]烈风雷雨弗迷。——《书·舜典》。[例]凡夫失其所欲之路,而妄行之,则为迷。——《韩非子·解老》。[例]及行迷之未远。——《离骚》。[例]迷不知宠之门。——《楚辞·惜诵》。[例]迷其所在。——《聊斋志异·促织》。[例]入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。——《楚辞·九章·涉江》。[例]高低冥迷,不知西东。——杜牧《阿房宫赋》。[例]遂迷,不复得路。——晋·陶渊明《桃花源记》。[例]其若迷。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》。*②无迷其途。[例]道中迷雾。——清·姚鼐《登泰山记》。[合]迷离徜彷(模糊不明);迷罔;迷岸(佛家语。指迷惑而不悟的生死流转世界)。*③迷惑,使……辨不清。[例]乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。——唐·白居易《钱塘湖春行》。[合]迷魂(迷惑人的事理,使人身不由己);迷网(指迷惑人的事物像网罗一样,使人陷落而无以自拔);迷夺时明(迷惑、剥夺当今明哲之士的舆论);迷眩缠陷(以声色迷惑,为罗网陷阱);迷途。*④迷恋。[例]迷花倚石忽已暝(迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。暝,天黑、夜晚)。——唐·李白《梦游天姥吟留别》。*⑤昏迷。[例]扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日。——《列子·汤问》。
HSK Level: 4
Part of speech: động từ
Stroke count: 9
Radicals: 米, 辶
Chinese meaning: ①用本义。迷路;分辨不清。[据]迷,惑也。——《说文》。[例]烈风雷雨弗迷。——《书·舜典》。[例]凡夫失其所欲之路,而妄行之,则为迷。——《韩非子·解老》。[例]及行迷之未远。——《离骚》。[例]迷不知宠之门。——《楚辞·惜诵》。[例]迷其所在。——《聊斋志异·促织》。[例]入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。——《楚辞·九章·涉江》。[例]高低冥迷,不知西东。——杜牧《阿房宫赋》。[例]遂迷,不复得路。——晋·陶渊明《桃花源记》。[例]其若迷。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》。*②无迷其途。[例]道中迷雾。——清·姚鼐《登泰山记》。[合]迷离徜彷(模糊不明);迷罔;迷岸(佛家语。指迷惑而不悟的生死流转世界)。*③迷惑,使……辨不清。[例]乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。——唐·白居易《钱塘湖春行》。[合]迷魂(迷惑人的事理,使人身不由己);迷网(指迷惑人的事物像网罗一样,使人陷落而无以自拔);迷夺时明(迷惑、剥夺当今明哲之士的舆论);迷眩缠陷(以声色迷惑,为罗网陷阱);迷途。*④迷恋。[例]迷花倚石忽已暝(迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。暝,天黑、夜晚)。——唐·李白《梦游天姥吟留别》。*⑤昏迷。[例]扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日。——《列子·汤问》。
Hán Việt reading: mê
Grammar: Động từ này có thể ghép với nhiều từ khác nhau, ví dụ 迷人 (mírén) - quyến rũ, 迷宫 (mígōng) - mê cung.
Example: 我迷路了。
Example pinyin: wǒ mí lù le 。
Tiếng Việt: Tôi bị lạc đường.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Mê mẩn, say mê; bị lạc
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
mê
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
To be fascinated, obsessed; lost.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
用本义。迷路;分辨不清。迷,惑也。——《说文》。烈风雷雨弗迷。——《书·舜典》。凡夫失其所欲之路,而妄行之,则为迷。——《韩非子·解老》。及行迷之未远。——《离骚》。迷不知宠之门。——《楚辞·惜诵》。迷其所在。——《聊斋志异·促织》。入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。——《楚辞·九章·涉江》。高低冥迷,不知西东。——杜牧《阿房宫赋》。遂迷,不复得路。——晋·陶渊明《桃花源记》。其若迷。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》
无迷其途。道中迷雾。——清·姚鼐《登泰山记》。迷离徜彷(模糊不明);迷罔;迷岸(佛家语。指迷惑而不悟的生死流转世界)
迷惑,使……辨不清。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。——唐·白居易《钱塘湖春行》。迷魂(迷惑人的事理,使人身不由己);迷网(指迷惑人的事物像网罗一样,使人陷落而无以自拔);迷夺时明(迷惑、剥夺当今明哲之士的舆论);迷眩缠陷(以声色迷惑,为罗网陷阱);迷途
迷恋。迷花倚石忽已暝(迷恋着花,依倚着石,不觉天色已经晚了。暝,天黑、夜晚)。——唐·李白《梦游天姥吟留别》
昏迷。扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日。——《列子·汤问》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!