Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: hái

Meanings: Vẫn còn, lại, Still, yet, ①表示某些语气,有时兼有连接前后分句的作用。“还”表示的语气大体上可以分成平、扬、抑三类。*②表示平的语气,不含轻重抑扬的意思。*③表示行为动作或状况不变,跟“仍旧、依然”相当。[例]白头还戍边。——唐·杜甫《兵车行》。[例]取酒还独倾。——唐·白居易《琵琶行(并序)》。[例]一樽还酹江月。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》。[合]还在原位;我的脚还痛。*④跟“虽然、尽管”等连用,表示行为状况不因别的条件改变而改变。[合]虽然已经宣布散会,人们还在继续争论(表示行为重复,有“重新、再”的意思。[合]京剧团明天还演一场)。*⑤表示扬的语气,把事情往大里、高里、重里说。*⑥更加。[例]二勇比他哥哥大勇还壮。*⑦表示项目、数量增加,范围扩大。[例]除了他们三个以外,小组里还有我。*⑧不但(不仅,不光)……还……。[例]小伙子不仅会开拖拉机,还会修理电器。*⑨表示抑的语气,把事情往小里、低里、轻里说。*⑩表示勉强过得去。[合]这根绳子还较结实;还算不错,电话最后打通了。*⑾表示数量小,时间不到,等等。[例]人还太少,编不成队。*⑿还……就……。[例]还不过五点钟,他就已经起床了。*⒀还+没(不到)……就……。[例]我还没说话,他就说“知道了”。*⒁尚且。[例]小车还通不过,更别提大车了。*⒂表示感情为主,意思有的可以用前面三项来解释,但那是次要的。*⒃表示超出预料,有赞叹的语气。[例]下这么大雨,没想到你还真准时到了。*⒄表示应该怎样而不怎样,名不副实,有责备或讥讽的语气。[例]亏你还是大哥哥呢,也不让着点妹妹!*⒅用于反问。[例]都十二点了,你还说早!*⒆另见huán。

HSK Level: hsk 1

Part of speech: phó từ

Stroke count: 7

Radicals: 不, 辶

Chinese meaning: ①表示某些语气,有时兼有连接前后分句的作用。“还”表示的语气大体上可以分成平、扬、抑三类。*②表示平的语气,不含轻重抑扬的意思。*③表示行为动作或状况不变,跟“仍旧、依然”相当。[例]白头还戍边。——唐·杜甫《兵车行》。[例]取酒还独倾。——唐·白居易《琵琶行(并序)》。[例]一樽还酹江月。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》。[合]还在原位;我的脚还痛。*④跟“虽然、尽管”等连用,表示行为状况不因别的条件改变而改变。[合]虽然已经宣布散会,人们还在继续争论(表示行为重复,有“重新、再”的意思。[合]京剧团明天还演一场)。*⑤表示扬的语气,把事情往大里、高里、重里说。*⑥更加。[例]二勇比他哥哥大勇还壮。*⑦表示项目、数量增加,范围扩大。[例]除了他们三个以外,小组里还有我。*⑧不但(不仅,不光)……还……。[例]小伙子不仅会开拖拉机,还会修理电器。*⑨表示抑的语气,把事情往小里、低里、轻里说。*⑩表示勉强过得去。[合]这根绳子还较结实;还算不错,电话最后打通了。*⑾表示数量小,时间不到,等等。[例]人还太少,编不成队。*⑿还……就……。[例]还不过五点钟,他就已经起床了。*⒀还+没(不到)……就……。[例]我还没说话,他就说“知道了”。*⒁尚且。[例]小车还通不过,更别提大车了。*⒂表示感情为主,意思有的可以用前面三项来解释,但那是次要的。*⒃表示超出预料,有赞叹的语气。[例]下这么大雨,没想到你还真准时到了。*⒄表示应该怎样而不怎样,名不副实,有责备或讥讽的语气。[例]亏你还是大哥哥呢,也不让着点妹妹!*⒅用于反问。[例]都十二点了,你还说早!*⒆另见huán。

Hán Việt reading: hoàn

Grammar: Phó từ nhấn mạnh trạng thái đang tiếp tục hoặc thêm vào.

Example: 他还没有回来。

Example pinyin: tā hái méi yǒu huí lái 。

Tiếng Việt: Anh ấy vẫn chưa trở về.

hái
HSK 1phó từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Vẫn còn, lại

hoàn

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

Still, yet

表示某些语气,有时兼有连接前后分句的作用。“还”表示的语气大体上可以分成平、扬、抑三类

表示平的语气,不含轻重抑扬的意思

表示行为动作或状况不变,跟“仍旧、依然”相当。白头还戍边。——唐·杜甫《兵车行》。取酒还独倾。——唐·白居易《琵琶行(并序)》。一樽还酹江月。——宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》。还在原位;我的脚还痛

跟“虽然、尽管”等连用,表示行为状况不因别的条件改变而改变。虽然已经宣布散会,人们还在继续争论(表示行为重复,有“重新、再”的意思。京剧团明天还演一场)

表示扬的语气,把事情往大里、高里、重里说

更加。二勇比他哥哥大勇还壮

表示项目、数量增加,范围扩大。除了他们三个以外,小组里还有我

不但(不仅,不光)……还……。小伙子不仅会开拖拉机,还会修理电器

表示抑的语气,把事情往小里、低里、轻里说

表示勉强过得去。这根绳子还较结实;还算不错,电话最后打通了。*⑾表示数量小,时间不到,等等。人还太少,编不成队。*⑿还……就……。还不过五点钟,他就已经起床了。*⒀还+没(不到)……就……。我还没说话,他就说“知道了”。*⒁尚且。小车还通不过,更别提大车了。*⒂表示感情为主,意思有的可以用前面三项来解释,但那是次要的。*⒃表示超出预料,有赞叹的语气。下这么大雨,没想到你还真准时到了。*⒄表示应该怎样而不怎样,名不副实,有责备或讥讽的语气。亏你还是大哥哥呢,也不让着点妹妹!*⒅用于反问。都十二点了,你还说早!*⒆另见huán

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...