Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 踫
Pinyin: pèng
Meanings: To bump into, to collide with., Va chạm, đụng phải., ①用本义。两物相触或相撞。[例]掽,蒲孟切,彭去声,搕掽,撞也。——《字汇》。段注:“今俗谓卒然相遇曰掽。”按,掽是晚起字,今字作“碰”。[合]小车碰到电线杆;鸡蛋碰石头;碰头(磕响头,表示惶恐服罪);碰关(方言。充其量;到了顶点);碰磕(相撞,冲撞)。*②用手、脚或器械触及。[合]碰手(方言。触手、触疼手);碰触(接触);蛇你如果碰它,它就要咬你。*③凭机遇撞上。[合]碰着法(方言。碰巧;偶然);碰和(碰巧,偶然;打麻将牌)。*④偶然相遇。[合]碰着(遇见);在街上碰到一个熟人。*⑤触犯。[例]俺们这个玉大人真是了不得,赛过活阎王,碰着了就是个死。——《老残游记》。
HSK Level: 6
Part of speech: động từ
0Chinese meaning: ①用本义。两物相触或相撞。[例]掽,蒲孟切,彭去声,搕掽,撞也。——《字汇》。段注:“今俗谓卒然相遇曰掽。”按,掽是晚起字,今字作“碰”。[合]小车碰到电线杆;鸡蛋碰石头;碰头(磕响头,表示惶恐服罪);碰关(方言。充其量;到了顶点);碰磕(相撞,冲撞)。*②用手、脚或器械触及。[合]碰手(方言。触手、触疼手);碰触(接触);蛇你如果碰它,它就要咬你。*③凭机遇撞上。[合]碰着法(方言。碰巧;偶然);碰和(碰巧,偶然;打麻将牌)。*④偶然相遇。[合]碰着(遇见);在街上碰到一个熟人。*⑤触犯。[例]俺们这个玉大人真是了不得,赛过活阎王,碰着了就是个死。——《老残游记》。
Grammar: Động từ một âm tiết, thường dùng để diễn tả hành động va chạm nhẹ hoặc không cố ý. Có thể đứng trước danh từ chỉ đối tượng bị va chạm.
Example: 他不小心踫到了桌子。
Example pinyin: tā bù xiǎo xīn pèng dào le zhuō zi 。
Tiếng Việt: Anh ấy vô tình va phải cái bàn.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Va chạm, đụng phải.
Nghĩa phụ
English
To bump into, to collide with.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
“今俗谓卒然相遇曰掽。”按,掽是晚起字,今字作“碰”。小车碰到电线杆;鸡蛋碰石头;碰头(磕响头,表示惶恐服罪);碰关(方言。充其量;到了顶点);碰磕(相撞,冲撞)
用手、脚或器械触及。碰手(方言。触手、触疼手);碰触(接触);蛇你如果碰它,它就要咬你
凭机遇撞上。碰着法(方言。碰巧;偶然);碰和(碰巧,偶然;打麻将牌)
偶然相遇。碰着(遇见);在街上碰到一个熟人
触犯。俺们这个玉大人真是了不得,赛过活阎王,碰着了就是个死。——《老残游记》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!