Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character: 褒善贬恶

Pinyin: bāo shàn biǎn è

Meanings: Khen cái thiện và chê cái ác, To praise good deeds and condemn evil ones., 褒赞扬;贬批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。[出处]宋·邵博《闻见后录》“君子为小人所胜抑者,不过禄位耳。惟有三四寸管子,向口角头褒善贬恶,使善人贵、恶人贱,善人生、恶人死。”[例]其中~,尊君抑经,内夏外夷,正名谨分,也不是等闲的文字也。——明·桑绍良《独乐园》第一折。

HSK Level: 6

Part of speech: động từ

Stroke count: 45

Radicals: 亠, 保, 𧘇, 䒑, 口, 羊, 乏, 贝, 亚, 心

Chinese meaning: 褒赞扬;贬批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。[出处]宋·邵博《闻见后录》“君子为小人所胜抑者,不过禄位耳。惟有三四寸管子,向口角头褒善贬恶,使善人贵、恶人贱,善人生、恶人死。”[例]其中~,尊君抑经,内夏外夷,正名谨分,也不是等闲的文字也。——明·桑绍良《独乐园》第一折。

Grammar: Thường dùng trong văn viết hoặc phát biểu chính trị, đạo đức.

Example: 我们应该褒善贬恶。

Example pinyin: wǒ men yīng gāi bāo shàn biǎn è 。

Tiếng Việt: Chúng ta nên khen cái thiện và chê cái ác.

褒善贬恶
bāo shàn biǎn è
6động từ
3

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Khen cái thiện và chê cái ác

To praise good deeds and condemn evil ones.

褒赞扬;贬批评。对好人好事加以赞扬;对坏人坏事加以斥责。指分清善恶,提出公正的评价。[出处]宋·邵博《闻见后录》“君子为小人所胜抑者,不过禄位耳。惟有三四寸管子,向口角头褒善贬恶,使善人贵、恶人贱,善人生、恶人死。”[例]其中~,尊君抑经,内夏外夷,正名谨分,也不是等闲的文字也。——明·桑绍良《独乐园》第一折。

Phân tích từng chữ (4 ký tự)

#1
#2
#3
#4

Nhấn vào từng chữ để tìm hiểu thêm

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...