Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 然
Pinyin: rán
Meanings: Thus, so, Như vậy, đúng thế, ①用作形容词或副词的词尾,表示状态,有“如”的意义。[例]庞然大物也。——唐·柳宗元《三戒》。[例]康肃忿然曰。——宋·欧阳修《卖油翁》。[合]突然;斐然;欣然;惠然;贸然;蔚然。*②用作句末语气词,表示比拟,有“……的样子”之意。常与“如”、“若”连用,有“如……一般”、“像……一样”之意。[例]人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?——《礼记》。*③用作句末语气词,表示断定或决定,相当于古汉语的“焉”、“也”。[例]穆公召县子而问然。——《礼记》。
HSK Level: 2
Part of speech: other
Stroke count: 12
Radicals: 冫, 灬, 犬, 𠂊
Chinese meaning: ①用作形容词或副词的词尾,表示状态,有“如”的意义。[例]庞然大物也。——唐·柳宗元《三戒》。[例]康肃忿然曰。——宋·欧阳修《卖油翁》。[合]突然;斐然;欣然;惠然;贸然;蔚然。*②用作句末语气词,表示比拟,有“……的样子”之意。常与“如”、“若”连用,有“如……一般”、“像……一样”之意。[例]人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?——《礼记》。*③用作句末语气词,表示断定或决定,相当于古汉语的“焉”、“也”。[例]穆公召县子而问然。——《礼记》。
Hán Việt reading: nhiên
Grammar: Thường kết hợp với các từ khác tạo thành phó từ, ví dụ 然后 (sau đó), 当然 (tất nhiên).
Example: 然后他们就走了。
Example pinyin: rán hòu tā men jiù zǒu le 。
Tiếng Việt: Sau đó họ đã đi.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Như vậy, đúng thế
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
nhiên
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
Thus, so
Nghĩa tiếng trung
中文释义
用作形容词或副词的词尾,表示状态,有“如”的意义。庞然大物也。——唐·柳宗元《三戒》。康肃忿然曰。——宋·欧阳修《卖油翁》。突然;斐然;欣然;惠然;贸然;蔚然
用作句末语气词,表示比拟,有“……的样子”之意。常与“如”、“若”连用,有“如……一般”、“像……一样”之意。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?——《礼记》
用作句末语气词,表示断定或决定,相当于古汉语的“焉”、“也”。穆公召县子而问然。——《礼记》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!