Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: wēn

Meanings: Warm, to warm up; mild, gentle, Ấm áp, làm ấm; ôn hòa, ①温暖,暖和。[例]阴气温,故温气应之。——《论衡·寒温》。[例]衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而清。——《墨子·辞过》。[例]温风始至。——《礼记·月令·季夏》。[例]覆温之躯。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》。[例]四支犹温。——清·袁枚《祭妹文》。[合]温清(冬温夏清);温谷(温暖的山谷);温房(温暖的房屋);温奥(温湿和暖);温煦(和暖);温庐(温馨和暖的房舍);温暾(煖而不热);温郁(温暖)。*②温和,温厚;和气。[例]终温且惠,淑慎其身。——《诗·邶风·燕燕》。[合]温克(温和恭敬并有克制力);温念(亲切的思念);温仁(温和仁爱);温言(温和的言辞);温好(柔和优美);温实(温厚诚实);温愿(温厚恭谨);温诚(温厚诚朴);温富(温厚富足);温敏(温厚聪敏);温顾(温存);温柔乡(喻美色迷人之境);温栗(温和而严谨)。*③富足。[例]其温厚矣。——《荀子·荣辱》。注:“足也。”[例]居皆温厚。——《汉书·张敝传》。[合]温厚(富足);温户(富裕人家)。*④用于敬称和祝颂之辞。[合]温犀秦镜(用以称颂官吏精明,善于断狱);温树不言(居官谨慎的赞语);温居暖房(庆贺乔迁新居);温旨(对皇帝旨意的敬称)。

HSK Level: 4

Part of speech: tính từ

Stroke count: 12

Radicals: 昷, 氵

Chinese meaning: ①温暖,暖和。[例]阴气温,故温气应之。——《论衡·寒温》。[例]衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而清。——《墨子·辞过》。[例]温风始至。——《礼记·月令·季夏》。[例]覆温之躯。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》。[例]四支犹温。——清·袁枚《祭妹文》。[合]温清(冬温夏清);温谷(温暖的山谷);温房(温暖的房屋);温奥(温湿和暖);温煦(和暖);温庐(温馨和暖的房舍);温暾(煖而不热);温郁(温暖)。*②温和,温厚;和气。[例]终温且惠,淑慎其身。——《诗·邶风·燕燕》。[合]温克(温和恭敬并有克制力);温念(亲切的思念);温仁(温和仁爱);温言(温和的言辞);温好(柔和优美);温实(温厚诚实);温愿(温厚恭谨);温诚(温厚诚朴);温富(温厚富足);温敏(温厚聪敏);温顾(温存);温柔乡(喻美色迷人之境);温栗(温和而严谨)。*③富足。[例]其温厚矣。——《荀子·荣辱》。注:“足也。”[例]居皆温厚。——《汉书·张敝传》。[合]温厚(富足);温户(富裕人家)。*④用于敬称和祝颂之辞。[合]温犀秦镜(用以称颂官吏精明,善于断狱);温树不言(居官谨慎的赞语);温居暖房(庆贺乔迁新居);温旨(对皇帝旨意的敬称)。

Hán Việt reading: ôn

Grammar: Có thể là tính từ (ấm áp) hoặc động từ (làm ấm).

Example: 今天的气温很温。

Example pinyin: jīn tiān de qì wēn hěn wēn 。

Tiếng Việt: Nhiệt độ hôm nay rất ấm áp.

wēn
4tính từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Ấm áp, làm ấm; ôn hòa

ôn

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

Warm, to warm up; mild, gentle

温暖,暖和。阴气温,故温气应之。——《论衡·寒温》。衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而清。——《墨子·辞过》。温风始至。——《礼记·月令·季夏》。覆温之躯。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》。四支犹温。——清·袁枚《祭妹文》。温清(冬温夏清);温谷(温暖的山谷);温房(温暖的房屋);温奥(温湿和暖);温煦(和暖);温庐(温馨和暖的房舍);温暾(煖而不热);温郁(温暖)

温和,温厚;和气。终温且惠,淑慎其身。——《诗·邶风·燕燕》。温克(温和恭敬并有克制力);温念(亲切的思念);温仁(温和仁爱);温言(温和的言辞);温好(柔和优美);温实(温厚诚实);温愿(温厚恭谨);温诚(温厚诚朴);温富(温厚富足);温敏(温厚聪敏);温顾(温存);温柔乡(喻美色迷人之境);温栗(温和而严谨)

富足。[例]其温厚矣。——《荀子·荣辱》。注

“足也。”居皆温厚。——《汉书·张敝传》。温厚(富足);温户(富裕人家)

用于敬称和祝颂之辞。温犀秦镜(用以称颂官吏精明,善于断狱);温树不言(居官谨慎的赞语);温居暖房(庆贺乔迁新居);温旨(对皇帝旨意的敬称)

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...

温 (wēn) - Chinese Dictionary | ChebChat | ChebChat - Nền tảng học tiếng Trung