Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: wāi

Meanings: Xiên, lệch, không thẳng; nghiêng, Crooked, slanted, not straight; to lean., ①用本义。[例]适值公案桌歪欹(qī),……其案桌遂不歪欹。——明·孙高亮《于谦全传》。[合]歪辣(脚跟不正。喻指作风不正派);歪不横楞(歪歪扭扭。歪斜不正的样子);歪不楞(丑陋);歪欹(不正);歪嘴。*②不正当;不正派;不正直。[例]你那师父那秃歪刺货往那里去了?——《红楼梦》。[合]歪摆布(用不正当手段捉弄人);歪物件(坏东西。骂人的话);歪人(不正派的人);歪货(贱货,坏家伙。来路不正的人);歪剌(歪剌骨。歪剌货。卑劣下贱的人);歪歪搭搭(不正派);歪意(邪念,坏心思);歪行货(坏家伙);歪剌姑气(邪气;冤气);歪主意;歪念头;歪道理;歪话(反对的话);歪憋(蛮不讲理)。*③狠,恶。[合]歪憋(蛮不讲理)。*④胡乱,任性。[合]歪厮缠(死搅蛮缠);歪充(胡乱冒充);歪死缠,歪缠(无理取闹);歪好(好坏,不管怎样);歪撇(任性倔强)。

HSK Level: 4

Part of speech: tính từ

Stroke count: 9

Radicals: 不, 正

Chinese meaning: ①用本义。[例]适值公案桌歪欹(qī),……其案桌遂不歪欹。——明·孙高亮《于谦全传》。[合]歪辣(脚跟不正。喻指作风不正派);歪不横楞(歪歪扭扭。歪斜不正的样子);歪不楞(丑陋);歪欹(不正);歪嘴。*②不正当;不正派;不正直。[例]你那师父那秃歪刺货往那里去了?——《红楼梦》。[合]歪摆布(用不正当手段捉弄人);歪物件(坏东西。骂人的话);歪人(不正派的人);歪货(贱货,坏家伙。来路不正的人);歪剌(歪剌骨。歪剌货。卑劣下贱的人);歪歪搭搭(不正派);歪意(邪念,坏心思);歪行货(坏家伙);歪剌姑气(邪气;冤气);歪主意;歪念头;歪道理;歪话(反对的话);歪憋(蛮不讲理)。*③狠,恶。[合]歪憋(蛮不讲理)。*④胡乱,任性。[合]歪厮缠(死搅蛮缠);歪充(胡乱冒充);歪死缠,歪缠(无理取闹);歪好(好坏,不管怎样);歪撇(任性倔强)。

Hán Việt reading: oai

Grammar: Có thể dùng làm tính từ bổ nghĩa cho danh từ, hoặc động từ miêu tả trạng thái nghiêng/ xiên.

Example: 桌子有点歪了。

Example pinyin: zhuō zi yǒu diǎn wāi le 。

Tiếng Việt: Cái bàn hơi nghiêng.

wāi
4tính từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Xiên, lệch, không thẳng; nghiêng

oai

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

Crooked, slanted, not straight; to lean.

用本义。适值公案桌歪欹(qī),……其案桌遂不歪欹。——明·孙高亮《于谦全传》。歪辣(脚跟不正。喻指作风不正派);歪不横楞(歪歪扭扭。歪斜不正的样子);歪不楞(丑陋);歪欹(不正);歪嘴

不正当;不正派;不正直。你那师父那秃歪刺货往那里去了?——《红楼梦》。歪摆布(用不正当手段捉弄人);歪物件(坏东西。骂人的话);歪人(不正派的人);歪货(贱货,坏家伙。来路不正的人);歪剌(歪剌骨。歪剌货。卑劣下贱的人);歪歪搭搭(不正派);歪意(邪念,坏心思);歪行货(坏家伙);歪剌姑气(邪气;冤气);歪主意;歪念头;歪道理;歪话(反对的话);歪憋(蛮不讲理)

狠,恶。歪憋(蛮不讲理)

胡乱,任性。歪厮缠(死搅蛮缠);歪充(胡乱冒充);歪死缠,歪缠(无理取闹);歪好(好坏,不管怎样);歪撇(任性倔强)

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...