Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 欺
Pinyin: qī
Meanings: To deceive, to cheat., Lừa dối, gạt gẫm., ①用本义。[据]款,诚也。——《广雅·释诂一》。[例]谒款天神。——《史记·司马相如传》。[例]欲效其款款之愚。——《汉书·司马迁传》。[例]辞气愿款,有足感动人者。——《后汉书·江革传》。[例]愚款端悫,则合之以礼乐。——《荀子·修身》。[合]款服(诚心归服);款款深深(亲切;恳挚);款交(至交);款语(亲切谈话);款语温言(真诚而柔和的话);款心(诚心);款迎(热情、殷切地欢迎);款住(殷勤地留住);款洽(诚恳接待;亲切交谈)。*②通“窾”。空;空洞,不真实。[例]款启寡闻之民。——《庄子·达生》。[例]实不中其声者谓之款。——《汉书·司马迁传》。[合]款言(空话);款空(空洞,空疏);款足(中间空的鼎足)。*③缓,慢。[例]吴宫夜长官漏款,纻幕四垂灯焰暖。——元稹《冬白纻》。[例]点水晴蜒款款飞。——杜甫《曲江》。[合]款段(从容徐缓的样子);款慢(慢慢地);款踏(缓缓地走,慢走)。
HSK Level: 5
Part of speech: động từ
Stroke count: 12
Radicals: 其, 欠
Chinese meaning: ①用本义。[据]款,诚也。——《广雅·释诂一》。[例]谒款天神。——《史记·司马相如传》。[例]欲效其款款之愚。——《汉书·司马迁传》。[例]辞气愿款,有足感动人者。——《后汉书·江革传》。[例]愚款端悫,则合之以礼乐。——《荀子·修身》。[合]款服(诚心归服);款款深深(亲切;恳挚);款交(至交);款语(亲切谈话);款语温言(真诚而柔和的话);款心(诚心);款迎(热情、殷切地欢迎);款住(殷勤地留住);款洽(诚恳接待;亲切交谈)。*②通“窾”。空;空洞,不真实。[例]款启寡闻之民。——《庄子·达生》。[例]实不中其声者谓之款。——《汉书·司马迁传》。[合]款言(空话);款空(空洞,空疏);款足(中间空的鼎足)。*③缓,慢。[例]吴宫夜长官漏款,纻幕四垂灯焰暖。——元稹《冬白纻》。[例]点水晴蜒款款飞。——杜甫《曲江》。[合]款段(从容徐缓的样子);款慢(慢慢地);款踏(缓缓地走,慢走)。
Hán Việt reading: khi
Grammar: Động từ hai âm tiết, có thể đứng trước danh từ để tạo thành cụm nghĩa hoàn chỉnh (Ví dụ: 欺骗 - lừa dối).
Example: 你不要欺我。
Example pinyin: nǐ bú yào qī wǒ 。
Tiếng Việt: Đừng lừa dối tôi.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Lừa dối, gạt gẫm.
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
khi
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
To deceive, to cheat.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
用本义。款,诚也。——《广雅·释诂一》。谒款天神。——《史记·司马相如传》。欲效其款款之愚。——《汉书·司马迁传》。辞气愿款,有足感动人者。——《后汉书·江革传》。愚款端悫,则合之以礼乐。——《荀子·修身》。款服(诚心归服);款款深深(亲切;恳挚);款交(至交);款语(亲切谈话);款语温言(真诚而柔和的话);款心(诚心);款迎(热情、殷切地欢迎);款住(殷勤地留住);款洽(诚恳接待;亲切交谈)
通“窾”。空;空洞,不真实。款启寡闻之民。——《庄子·达生》。实不中其声者谓之款。——《汉书·司马迁传》。款言(空话);款空(空洞,空疏);款足(中间空的鼎足)
缓,慢。吴宫夜长官漏款,纻幕四垂灯焰暖。——元稹《冬白纻》。点水晴蜒款款飞。——杜甫《曲江》。款段(从容徐缓的样子);款慢(慢慢地);款踏(缓缓地走,慢走)
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!