Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 杀
Pinyin: shā
Meanings: Giết, tiêu diệt, To kill, to eliminate, ①用本义。杀戮。[据]殺,戮也。——《说文》。[例]武王胜殷杀纣。——《墨子·三辩》。[例]杀气浸盛。——《吕氏春秋·仲秋》。[例]为杀矢。——《考工记·冶氏》。[例]杀其君,虔于乾溪。——《谷梁传·昭公十三年》。[例]杀人以梃与刃,有以异乎?——《孟子·梁惠王上》。[例]子罕杀宋君而夺政。——《韩非子·外储说右下》。[例]设酒杀鸡作食。——陶潜《桃花源记》。[例]然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。——唐·柳宗元《捕蛇者说》。[合]:杀猪;杀鸡;杀戒(佛教指禁止杀生的戒律);杀坏(杀死);杀落(被杀;杀死);杀坯(骂人话。该杀的东西);杀鸡扯脖(杀鸡扯腿,杀鸡抹脖。形容十分情急的样子);杀人灭口(怕走漏风声而将人处死)。*②攻杀,激战。[例]二将合兵一处,大杀一阵。魏兵方退。——罗贯中《三国演义》。[合]:杀并(厮杀,火并)。*③凋落。[例]待到秋来九月八,我花开后百花杀。——黄巢《赋菊》。[合]:风势稍杀;杀敛(万物凋落敛藏)。*④终止;收束。[合]:杀住;杀字(书法中草书的收笔);杀收(收束);杀止(截止,停止);杀笔;杀尾。*⑤抑制,压抑。[合]:杀内(节制性欲)。*⑥败坏;衰败。[例]为报年来杀风景,连江梦雨不知春。——苏轼《次韵林子中春日新堤书事》。[合]:杀人威风。*⑦取出、挤出。[合]:白菜馅要加点盐杀一杀水。*⑧棋类术语。指围死或击败对方。亦指对弈。[合]:杀一盘。*⑨缚紧,勒紧。[合]:杀缚(束缚;约束;训斥);杀担(束紧担子)。*⑩[方言]刺激。[例]汗水流遍了全身,杀痛了脊背,杀痛了脸颊。——王蒙《火之歌》。*⑾压低(价格)。[合]:杀巧(买东西时趁机压低价格);杀价。*⑿通“弑”(shì)。旧称臣杀君,子杀父母为弑。[例]里克杀奚齐于次。——《左传·僖公九年》。[例]项羽为无道放杀其主。——《汉书·高帝纪》。
HSK Level: 4
Part of speech: động từ
Stroke count: 6
Radicals: 㐅, 朩
Chinese meaning: ①用本义。杀戮。[据]殺,戮也。——《说文》。[例]武王胜殷杀纣。——《墨子·三辩》。[例]杀气浸盛。——《吕氏春秋·仲秋》。[例]为杀矢。——《考工记·冶氏》。[例]杀其君,虔于乾溪。——《谷梁传·昭公十三年》。[例]杀人以梃与刃,有以异乎?——《孟子·梁惠王上》。[例]子罕杀宋君而夺政。——《韩非子·外储说右下》。[例]设酒杀鸡作食。——陶潜《桃花源记》。[例]然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。——唐·柳宗元《捕蛇者说》。[合]:杀猪;杀鸡;杀戒(佛教指禁止杀生的戒律);杀坏(杀死);杀落(被杀;杀死);杀坯(骂人话。该杀的东西);杀鸡扯脖(杀鸡扯腿,杀鸡抹脖。形容十分情急的样子);杀人灭口(怕走漏风声而将人处死)。*②攻杀,激战。[例]二将合兵一处,大杀一阵。魏兵方退。——罗贯中《三国演义》。[合]:杀并(厮杀,火并)。*③凋落。[例]待到秋来九月八,我花开后百花杀。——黄巢《赋菊》。[合]:风势稍杀;杀敛(万物凋落敛藏)。*④终止;收束。[合]:杀住;杀字(书法中草书的收笔);杀收(收束);杀止(截止,停止);杀笔;杀尾。*⑤抑制,压抑。[合]:杀内(节制性欲)。*⑥败坏;衰败。[例]为报年来杀风景,连江梦雨不知春。——苏轼《次韵林子中春日新堤书事》。[合]:杀人威风。*⑦取出、挤出。[合]:白菜馅要加点盐杀一杀水。*⑧棋类术语。指围死或击败对方。亦指对弈。[合]:杀一盘。*⑨缚紧,勒紧。[合]:杀缚(束缚;约束;训斥);杀担(束紧担子)。*⑩[方言]刺激。[例]汗水流遍了全身,杀痛了脊背,杀痛了脸颊。——王蒙《火之歌》。*⑾压低(价格)。[合]:杀巧(买东西时趁机压低价格);杀价。*⑿通“弑”(shì)。旧称臣杀君,子杀父母为弑。[例]里克杀奚齐于次。——《左传·僖公九年》。[例]项羽为无道放杀其主。——《汉书·高帝纪》。
Hán Việt reading: sát
Grammar: Thường được dùng với ý nghĩa cụ thể hoặc ẩn dụ (ví dụ: 消灭敌人 - tiêu diệt kẻ thù).
Example: 不要杀生。
Example pinyin: bú yào shā shēng 。
Tiếng Việt: Đừng giết hại sinh vật.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Giết, tiêu diệt
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
sát
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
To kill, to eliminate
Nghĩa tiếng trung
中文释义
杀猪;杀鸡;杀戒(佛教指禁止杀生的戒律);杀坏(杀死);杀落(被杀;杀死);杀坯(骂人话。该杀的东西);杀鸡扯脖(杀鸡扯腿,杀鸡抹脖。形容十分情急的样子);杀人灭口(怕走漏风声而将人处死)
杀并(厮杀,火并)
风势稍杀;杀敛(万物凋落敛藏)
杀住;杀字(书法中草书的收笔);杀收(收束);杀止(截止,停止);杀笔;杀尾
杀内(节制性欲)
杀人威风
白菜馅要加点盐杀一杀水
杀一盘
杀缚(束缚;约束;训斥);杀担(束紧担子)
杀巧(买东西时趁机压低价格);杀价。*⑿通“弑”(shì)。旧称臣杀君,子杀父母为弑。里克杀奚齐于次。——《左传·僖公九年》。项羽为无道放杀其主。——《汉书·高帝纪》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!