Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 文采风流
Pinyin: wén cǎi fēng liú
Meanings: Tài năng văn chương xuất chúng, phong thái lãng mạn và cuốn hút., Outstanding literary talent and a romantic, captivating demeanor., 横溢的才华与潇洒的风度。亦指才华横溢与风度潇洒的人物。[出处]唐·杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗“英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。”清·恽敬《同游海幢寺记》夫士大夫登朝之后,大都为世事牵挽,一二有性情者,方能以文采风流、友朋意气相尚。”[例]金陵古称佳丽地,衣冠文物,盛于江南;~,甲于海内。——清·余怀《〈板桥杂记〉序》。
HSK Level: 6
Part of speech: thành ngữ
Stroke count: 26
Radicals: 乂, 亠, 木, 爫, 㐅, 几, 㐬, 氵
Chinese meaning: 横溢的才华与潇洒的风度。亦指才华横溢与风度潇洒的人物。[出处]唐·杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗“英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。”清·恽敬《同游海幢寺记》夫士大夫登朝之后,大都为世事牵挽,一二有性情者,方能以文采风流、友朋意气相尚。”[例]金陵古称佳丽地,衣冠文物,盛于江南;~,甲于海内。——清·余怀《〈板桥杂记〉序》。
Grammar: Thành ngữ ca ngợi cả tài năng lẫn khí chất của cá nhân.
Example: 这位作家文采风流,深受读者喜爱。
Example pinyin: zhè wèi zuò jiā wén cǎi fēng liú , shēn shòu dú zhě xǐ ài 。
Tiếng Việt: Nhà văn này tài năng văn chương xuất sắc và phong thái lãng mạn, được độc giả yêu thích.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Tài năng văn chương xuất chúng, phong thái lãng mạn và cuốn hút.
Nghĩa phụ
English
Outstanding literary talent and a romantic, captivating demeanor.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
横溢的才华与潇洒的风度。亦指才华横溢与风度潇洒的人物。[出处]唐·杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗“英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。”清·恽敬《同游海幢寺记》夫士大夫登朝之后,大都为世事牵挽,一二有性情者,方能以文采风流、友朋意气相尚。”[例]金陵古称佳丽地,衣冠文物,盛于江南;~,甲于海内。——清·余怀《〈板桥杂记〉序》。
Phân tích từng chữ (4 ký tự)
Nhấn vào từng chữ để tìm hiểu thêm
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế