Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 摈
Pinyin: bìn
Meanings: Loại bỏ, từ chối., To reject, to exclude., ①用两手举重物。[据]扛,横关对举也。——《说文》。亦作掆。[例]两人对举为扛。——《后汉书·费长房传》注。[例]翘关扛鼎。——左思《吴都赋》。[据]扛,举也。——《广雅》。[例]力能扛鼎,才气过人。——《史记·项羽本纪》。[合]扛鼎(举鼎);扛舁(举抬)。*②两人或两人以上共抬一物。[合]四个兵把他扛到驴背上;扛帮(聚合众人结成帮派);扛哄(合伙哄骗)。*③磕;碰。[合]吃倒好吃,只怕有些扛牙;扛了扛团长的肩膀。*④阻拦。[例]八戒扛住行者说……。*⑤横架。[例]这时城门已经上了大铁锁,扛了大木闩。——李连璧《古城怒火》。*⑥顶撞;抬杠。[例]呆子慌了,往山坡下筑了有三尺深,下面都是石脚石根,扛住钯齿。——《西游记》。*⑦另见káng。
HSK Level: 6
Part of speech: động từ
Stroke count: 13
Radicals: 宾, 扌
Chinese meaning: ①用两手举重物。[据]扛,横关对举也。——《说文》。亦作掆。[例]两人对举为扛。——《后汉书·费长房传》注。[例]翘关扛鼎。——左思《吴都赋》。[据]扛,举也。——《广雅》。[例]力能扛鼎,才气过人。——《史记·项羽本纪》。[合]扛鼎(举鼎);扛舁(举抬)。*②两人或两人以上共抬一物。[合]四个兵把他扛到驴背上;扛帮(聚合众人结成帮派);扛哄(合伙哄骗)。*③磕;碰。[合]吃倒好吃,只怕有些扛牙;扛了扛团长的肩膀。*④阻拦。[例]八戒扛住行者说……。*⑤横架。[例]这时城门已经上了大铁锁,扛了大木闩。——李连璧《古城怒火》。*⑥顶撞;抬杠。[例]呆子慌了,往山坡下筑了有三尺深,下面都是石脚石根,扛住钯齿。——《西游记》。*⑦另见káng。
Hán Việt reading: bấn
Grammar: Thường dùng trong các hoàn cảnh chính thức hoặc mang tính triết lý. Ví dụ: 摈弃旧观念 (loại bỏ quan niệm cũ).
Example: 我们必须摈弃那些不好的习惯。
Example pinyin: wǒ men bì xū bìn qì nà xiē bù hǎo de xí guàn 。
Tiếng Việt: Chúng ta phải loại bỏ những thói quen xấu đó.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Loại bỏ, từ chối.
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
bấn
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
To reject, to exclude.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
用两手举重物。扛,横关对举也。——《说文》。亦作掆。两人对举为扛。——《后汉书·费长房传》注。翘关扛鼎。——左思《吴都赋》。扛,举也。——《广雅》。力能扛鼎,才气过人。——《史记·项羽本纪》。扛鼎(举鼎);扛舁(举抬)
两人或两人以上共抬一物。四个兵把他扛到驴背上;扛帮(聚合众人结成帮派);扛哄(合伙哄骗)
磕;碰。吃倒好吃,只怕有些扛牙;扛了扛团长的肩膀
阻拦。八戒扛住行者说……
横架。这时城门已经上了大铁锁,扛了大木闩。——李连璧《古城怒火》
顶撞;抬杠。呆子慌了,往山坡下筑了有三尺深,下面都是石脚石根,扛住钯齿。——《西游记》
另见káng
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!