Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 摃
Pinyin: gàng
Meanings: Gánh vác, mang vác nặng nhọc, To carry a heavy load; to shoulder burdens., ①用两手举重物。[据]扛,横关对举也。——《说文》。亦作掆。[例]两人对举为扛。——《后汉书·费长房传》注。[例]翘关扛鼎。——左思《吴都赋》。[据]扛,举也。——《广雅》。[例]力能扛鼎,才气过人。——《史记·项羽本纪》。[合]扛鼎(举鼎);扛舁(举抬)。*②两人或两人以上共抬一物。[合]四个兵把他扛到驴背上;扛帮(聚合众人结成帮派);扛哄(合伙哄骗)。*③磕;碰。[合]吃倒好吃,只怕有些扛牙;扛了扛团长的肩膀。*④阻拦。[例]八戒扛住行者说……。*⑤横架。[例]这时城门已经上了大铁锁,扛了大木闩。——李连璧《古城怒火》。*⑥顶撞;抬杠。[例]呆子慌了,往山坡下筑了有三尺深,下面都是石脚石根,扛住钯齿。——《西游记》。*⑦另见káng。
HSK Level: 6
Part of speech: động từ
0Chinese meaning: ①用两手举重物。[据]扛,横关对举也。——《说文》。亦作掆。[例]两人对举为扛。——《后汉书·费长房传》注。[例]翘关扛鼎。——左思《吴都赋》。[据]扛,举也。——《广雅》。[例]力能扛鼎,才气过人。——《史记·项羽本纪》。[合]扛鼎(举鼎);扛舁(举抬)。*②两人或两人以上共抬一物。[合]四个兵把他扛到驴背上;扛帮(聚合众人结成帮派);扛哄(合伙哄骗)。*③磕;碰。[合]吃倒好吃,只怕有些扛牙;扛了扛团长的肩膀。*④阻拦。[例]八戒扛住行者说……。*⑤横架。[例]这时城门已经上了大铁锁,扛了大木闩。——李连璧《古城怒火》。*⑥顶撞;抬杠。[例]呆子慌了,往山坡下筑了有三尺深,下面都是石脚石根,扛住钯齿。——《西游记》。*⑦另见káng。
Grammar: Động từ liên quan đến hành động cụ thể, thường xuất hiện trong các ngữ cảnh miêu tả lao động chân tay. Cấu trúc: 摃 + trọng lượng/nhiệm vụ.
Example: 他每天都要摃着重物上山。
Example pinyin: tā měi tiān dōu yào gāng zhuó zhòng wù shàng shān 。
Tiếng Việt: Mỗi ngày anh ấy đều phải gánh vật nặng lên núi.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Gánh vác, mang vác nặng nhọc
Nghĩa phụ
English
To carry a heavy load; to shoulder burdens.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
用两手举重物。扛,横关对举也。——《说文》。亦作掆。两人对举为扛。——《后汉书·费长房传》注。翘关扛鼎。——左思《吴都赋》。扛,举也。——《广雅》。力能扛鼎,才气过人。——《史记·项羽本纪》。扛鼎(举鼎);扛舁(举抬)
两人或两人以上共抬一物。四个兵把他扛到驴背上;扛帮(聚合众人结成帮派);扛哄(合伙哄骗)
磕;碰。吃倒好吃,只怕有些扛牙;扛了扛团长的肩膀
阻拦。八戒扛住行者说……
横架。这时城门已经上了大铁锁,扛了大木闩。——李连璧《古城怒火》
顶撞;抬杠。呆子慌了,往山坡下筑了有三尺深,下面都是石脚石根,扛住钯齿。——《西游记》
另见káng
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!