Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: chí

Meanings: Giữ, cầm, duy trì, To hold, to maintain, to keep., ①用本义。拿着。[据]持,握也。——《说文》。[例]持弓矢审固。——《礼记·射义》。[例]有持盈。——《国语·越语》。[例]客持头往见楚王,王大喜。——晋·干宝《干将莫邪》。[例]秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图。”——《战国策·燕策》。[合]持仗(手持武器);持斧操斤(拿着斧头);持笔;持戟。*②引申为掌握;控制。[例]悖乱不可以持国。——《吕氏春秋·察今》。[例]夫仁义辩智,非所以持国也。——《韩非子·五蠹》。[合]主持(负责掌握或处理);持事(管理事务);持权(掌权)。*③保守,保持。[例]持久者知止足也。——《后汉书·列女传》。[例]犹引绳墨以持曲直。——《荀子·正名》。[合]持势(保持地位、权力);保持(维持原状);持世(维持世道);持衡;持位(保守地位)。*④搀扶;支持;支撑。[例]及丞相御史所持。——《汉书·刘向传》。[例]危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——《论语》。[合]支持(给以鼓励或赞助);持载;持扶(扶持)。*⑤守;防守。[合]持牢(固守;把稳);持坚(坚守);持备(守备)。*⑥遵循。[合]持斋把素(守戒吃素);持备(戒备)。*⑦对抗,不相上下。[例]子与子家持之。——《左传·昭公元年》。疏:“奕棋谓不能相害为持。”[合]僵持(相持不下);持顽(任性)。

HSK Level: 5

Part of speech: động từ

Stroke count: 9

Radicals: 寺, 扌

Chinese meaning: ①用本义。拿着。[据]持,握也。——《说文》。[例]持弓矢审固。——《礼记·射义》。[例]有持盈。——《国语·越语》。[例]客持头往见楚王,王大喜。——晋·干宝《干将莫邪》。[例]秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图。”——《战国策·燕策》。[合]持仗(手持武器);持斧操斤(拿着斧头);持笔;持戟。*②引申为掌握;控制。[例]悖乱不可以持国。——《吕氏春秋·察今》。[例]夫仁义辩智,非所以持国也。——《韩非子·五蠹》。[合]主持(负责掌握或处理);持事(管理事务);持权(掌权)。*③保守,保持。[例]持久者知止足也。——《后汉书·列女传》。[例]犹引绳墨以持曲直。——《荀子·正名》。[合]持势(保持地位、权力);保持(维持原状);持世(维持世道);持衡;持位(保守地位)。*④搀扶;支持;支撑。[例]及丞相御史所持。——《汉书·刘向传》。[例]危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——《论语》。[合]支持(给以鼓励或赞助);持载;持扶(扶持)。*⑤守;防守。[合]持牢(固守;把稳);持坚(坚守);持备(守备)。*⑥遵循。[合]持斋把素(守戒吃素);持备(戒备)。*⑦对抗,不相上下。[例]子与子家持之。——《左传·昭公元年》。疏:“奕棋谓不能相害为持。”[合]僵持(相持不下);持顽(任性)。

Hán Việt reading: trì

Grammar: Là một động từ cơ bản, thường kết hợp với các từ khác để tạo thành các cụm từ như 坚持 (kiên trì), 维持 (duy trì).

Example: 他坚持自己的意见。

Example pinyin: tā jiān chí zì jǐ de yì jiàn 。

Tiếng Việt: Anh ấy giữ vững quan điểm của mình.

chí
5động từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Giữ, cầm, duy trì

trì

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

To hold, to maintain, to keep.

用本义。拿着。[据]持,握也。——《说文》。[例]持弓矢审固。——《礼记·射义》。[例]有持盈。——《国语·越语》。[例]客持头往见楚王,王大喜。——晋·干宝《干将莫邪》。[例]秦王谓轲曰

“起,取武阳所持图。”——《战国策·燕策》。持仗(手持武器);持斧操斤(拿着斧头);持笔;持戟

引申为掌握;控制。悖乱不可以持国。——《吕氏春秋·察今》。夫仁义辩智,非所以持国也。——《韩非子·五蠹》。主持(负责掌握或处理);持事(管理事务);持权(掌权)

保守,保持。持久者知止足也。——《后汉书·列女传》。犹引绳墨以持曲直。——《荀子·正名》。持势(保持地位、权力);保持(维持原状);持世(维持世道);持衡;持位(保守地位)

搀扶;支持;支撑。及丞相御史所持。——《汉书·刘向传》。危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——《论语》。支持(给以鼓励或赞助);持载;持扶(扶持)

守;防守。持牢(固守;把稳);持坚(坚守);持备(守备)

遵循。持斋把素(守戒吃素);持备(戒备)

对抗,不相上下。[例]子与子家持之。——《左传·昭公元年》。疏

“奕棋谓不能相害为持。”僵持(相持不下);持顽(任性)

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...

持 (chí) - Chinese Dictionary | ChebChat | ChebChat - Nền tảng học tiếng Trung