Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 扶
Pinyin: fú
Meanings: Đỡ, giúp đứng dậy; hỗ trợ ai đó không bị ngã., To support, help someone stand; assist someone to avoid falling., ①用本义。搀扶。[例]危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——《论语·季氏》。[例]车至门扶。——《战国策·卫策》。注:“扶,谓下车。”[例]遂扶以下。——《左传·宣公二年》。[例]扶杖望朱砂庵而登。——《徐霞客游记·游黄山记》。[合]扶绰(搀扶,扶托);扶策(扶助,搀扶);扶掖(搀扶;扶助);扶挈(以手搀扶);扶将(搀扶)。*②扶持;护持。[例]蓬生麻中,不扶而直。——《荀子·劝学》。[合]扶树(扶持培植);扶舁(扶持;搀扶);扶舁(护持扛抬);扶倾(扶持倾危的建筑物);扶拨(扶持倾斜);扶卫(扶持卫护)。*③通“辅”。辅助;帮助。[据]扶,佐也。——《说文》。[例]若扶梁伐赵。——《战国策·宋策》。[例]求太老爷拘拿凶犯,以扶善良。——《红楼梦》。[合]扶政(辅佐政事);扶携(扶助提携);扶奖(辅助)。*④护送。[合]扶灵;扶柩;扶丧(扶送灵枢)。*⑤靠近。[例]数披其木,毋使木枝挟疏。——《韩非子·杨权》。[例]秋蛩扶户吟,寒妇成夜织。——宋·鲍照《拟古八首》。[合]扶疏(枝叶茂密,高低疏密有致)。*⑥攀缘。[例]扶摇抮抱羊角而上。——《淮南子·本纪》。注:“攀也。”[合]扶服(伏在地上爬行);扶伏(伏地爬行);扶匐(伏地爬行)。*⑦勉力撑持(病、醉时的肢体)。[合]扶疾;扶羌(带病);扶同诖误(被牵连而做错了事)。*⑧沿,顺。[例]既出,得其船,便扶向路,处处志之。——晋·陶渊明《桃花源记》。[合]扶向路(沿着原来的路)。*⑨通“浮”。在水上泛行。[例]管子有扶舟之士五万人,以待战于曲菑。——《管子·轻重甲》。*⑩通“抚”。抚养,培育。[例]芒卯之妻五子,后母慈惠仁义,扶养假子。——《列女传》。
HSK Level: 4
Part of speech: động từ
Stroke count: 7
Radicals: 夫, 扌
Chinese meaning: ①用本义。搀扶。[例]危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——《论语·季氏》。[例]车至门扶。——《战国策·卫策》。注:“扶,谓下车。”[例]遂扶以下。——《左传·宣公二年》。[例]扶杖望朱砂庵而登。——《徐霞客游记·游黄山记》。[合]扶绰(搀扶,扶托);扶策(扶助,搀扶);扶掖(搀扶;扶助);扶挈(以手搀扶);扶将(搀扶)。*②扶持;护持。[例]蓬生麻中,不扶而直。——《荀子·劝学》。[合]扶树(扶持培植);扶舁(扶持;搀扶);扶舁(护持扛抬);扶倾(扶持倾危的建筑物);扶拨(扶持倾斜);扶卫(扶持卫护)。*③通“辅”。辅助;帮助。[据]扶,佐也。——《说文》。[例]若扶梁伐赵。——《战国策·宋策》。[例]求太老爷拘拿凶犯,以扶善良。——《红楼梦》。[合]扶政(辅佐政事);扶携(扶助提携);扶奖(辅助)。*④护送。[合]扶灵;扶柩;扶丧(扶送灵枢)。*⑤靠近。[例]数披其木,毋使木枝挟疏。——《韩非子·杨权》。[例]秋蛩扶户吟,寒妇成夜织。——宋·鲍照《拟古八首》。[合]扶疏(枝叶茂密,高低疏密有致)。*⑥攀缘。[例]扶摇抮抱羊角而上。——《淮南子·本纪》。注:“攀也。”[合]扶服(伏在地上爬行);扶伏(伏地爬行);扶匐(伏地爬行)。*⑦勉力撑持(病、醉时的肢体)。[合]扶疾;扶羌(带病);扶同诖误(被牵连而做错了事)。*⑧沿,顺。[例]既出,得其船,便扶向路,处处志之。——晋·陶渊明《桃花源记》。[合]扶向路(沿着原来的路)。*⑨通“浮”。在水上泛行。[例]管子有扶舟之士五万人,以待战于曲菑。——《管子·轻重甲》。*⑩通“抚”。抚养,培育。[例]芒卯之妻五子,后母慈惠仁义,扶养假子。——《列女传》。
Hán Việt reading: phù
Grammar: Thường xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến việc nâng đỡ, hỗ trợ. Có thể kết hợp với danh từ chỉ người hoặc vật.
Example: 他扶着老人过马路。
Example pinyin: tā fú zhe lǎo rén guò mǎ lù 。
Tiếng Việt: Anh ấy đỡ người già qua đường.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Đỡ, giúp đứng dậy; hỗ trợ ai đó không bị ngã.
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
phù
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
To support, help someone stand; assist someone to avoid falling.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
“扶,谓下车。”遂扶以下。——《左传·宣公二年》。扶杖望朱砂庵而登。——《徐霞客游记·游黄山记》。扶绰(搀扶,扶托);扶策(扶助,搀扶);扶掖(搀扶;扶助);扶挈(以手搀扶);扶将(搀扶)
扶持;护持。蓬生麻中,不扶而直。——《荀子·劝学》。扶树(扶持培植);扶舁(扶持;搀扶);扶舁(护持扛抬);扶倾(扶持倾危的建筑物);扶拨(扶持倾斜);扶卫(扶持卫护)
通“辅”。辅助;帮助。扶,佐也。——《说文》。若扶梁伐赵。——《战国策·宋策》。求太老爷拘拿凶犯,以扶善良。——《红楼梦》。扶政(辅佐政事);扶携(扶助提携);扶奖(辅助)
护送。扶灵;扶柩;扶丧(扶送灵枢)
靠近。数披其木,毋使木枝挟疏。——《韩非子·杨权》。秋蛩扶户吟,寒妇成夜织。——宋·鲍照《拟古八首》。扶疏(枝叶茂密,高低疏密有致)
“攀也。”扶服(伏在地上爬行);扶伏(伏地爬行);扶匐(伏地爬行)
勉力撑持(病、醉时的肢体)。扶疾;扶羌(带病);扶同诖误(被牵连而做错了事)
沿,顺。既出,得其船,便扶向路,处处志之。——晋·陶渊明《桃花源记》。扶向路(沿着原来的路)
通“浮”。在水上泛行。管子有扶舟之士五万人,以待战于曲菑。——《管子·轻重甲》
通“抚”。抚养,培育。芒卯之妻五子,后母慈惠仁义,扶养假子。——《列女传》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!