Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: qiǎo/qiāo

Meanings: Yên lặng, kín đáo, Quiet, secretly., ①用本义。忧愁的样子。[据]悄,忧也。——《说文》。[例]忧心悄悄。——《诗·邶风·柏舟》。[例]劳心悄兮。——《诗·陈风·月出》。[例]诀后悄切。——《文选·潘岳·笙赋》。[合]悄切(形容声音忧愁凄切);悄怆(哀伤,忧伤);悄悄(忧愁的样子);悄悒(因思念而忧郁);悄戚(悲痛忧伤)。*②寂静无声。[例]东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。——白居易《琵琶行》。[例]悄怆幽邃。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》。[合]悄默声儿(不声不响);悄促促(静悄悄);悄悄(寂静的样子)。*③完全的,整个的。[合]悄如(悄似,悄一似,悄一如。全像;恰似)。*④另见qiāo。

HSK Level: 4

Part of speech: trạng từ

Stroke count: 10

Radicals: 忄, 肖

Chinese meaning: ①用本义。忧愁的样子。[据]悄,忧也。——《说文》。[例]忧心悄悄。——《诗·邶风·柏舟》。[例]劳心悄兮。——《诗·陈风·月出》。[例]诀后悄切。——《文选·潘岳·笙赋》。[合]悄切(形容声音忧愁凄切);悄怆(哀伤,忧伤);悄悄(忧愁的样子);悄悒(因思念而忧郁);悄戚(悲痛忧伤)。*②寂静无声。[例]东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。——白居易《琵琶行》。[例]悄怆幽邃。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》。[合]悄默声儿(不声不响);悄促促(静悄悄);悄悄(寂静的样子)。*③完全的,整个的。[合]悄如(悄似,悄一似,悄一如。全像;恰似)。*④另见qiāo。

Hán Việt reading: tiễu

Grammar: Thường dùng ở dạng trùng âm tiết 悄悄 (yên lặng). Đọc là qiāo khi biểu thị trạng thái im lặng nhẹ nhàng.

Example: 悄悄地离开。

Example pinyin: qiāo qiāo dì lí kāi 。

Tiếng Việt: Rời đi một cách lặng lẽ.

qiǎo/qiāo
4trạng từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Yên lặng, kín đáo

tiễu

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

Quiet, secretly.

用本义。忧愁的样子。悄,忧也。——《说文》。忧心悄悄。——《诗·邶风·柏舟》。劳心悄兮。——《诗·陈风·月出》。诀后悄切。——《文选·潘岳·笙赋》。悄切(形容声音忧愁凄切);悄怆(哀伤,忧伤);悄悄(忧愁的样子);悄悒(因思念而忧郁);悄戚(悲痛忧伤)

寂静无声。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。——白居易《琵琶行》。悄怆幽邃。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》。悄默声儿(不声不响);悄促促(静悄悄);悄悄(寂静的样子)

完全的,整个的。悄如(悄似,悄一似,悄一如。全像;恰似)

另见qiāo

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...

悄 (qiǎo/qiāo) - Chinese Dictionary | ChebChat | ChebChat - Nền tảng học tiếng Trung