Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 徐
Pinyin: xú
Meanings: Chậm rãi, từ từ (có thể là họ của một người), Slowly, gradually (can also be a surname)., ①缓慢。[例]不徐不疾,得之于手而应于心。——《庄子·天道》。[例]入而徐趋。——《战国策·赵策》。[例]此事当徐议之。——《宋史》。[例]徐有得也。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》。[例]徐而察之。——宋·苏轼《石钟山记》。*②余韵徐歇。[例]徐以杓酌油沥之。——宋·欧阳修《归田录》。[例]清风徐来,水波不兴。——苏轼《前赤壁赋》。[合]徐议(从容商议);清风徐来;徐回(缓慢地回旋运转);徐行(缓慢前行);徐步(缓慢步行);徐呼(发声舒缓的弱音);徐疾(或慢或快)。*③安闲的样子。[例]宜为人主,安徐而重固。——《国语》。[合]徐言(缓言;低声细语);徐婉(舒缓委婉);徐详(舒缓安详)。*④全,都。通“俱”。[例]鲁人徐伤归父之无后也。——《公羊传·成公十五年》。
HSK Level: 5
Part of speech: tính từ
Stroke count: 10
Radicals: 余, 彳
Chinese meaning: ①缓慢。[例]不徐不疾,得之于手而应于心。——《庄子·天道》。[例]入而徐趋。——《战国策·赵策》。[例]此事当徐议之。——《宋史》。[例]徐有得也。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》。[例]徐而察之。——宋·苏轼《石钟山记》。*②余韵徐歇。[例]徐以杓酌油沥之。——宋·欧阳修《归田录》。[例]清风徐来,水波不兴。——苏轼《前赤壁赋》。[合]徐议(从容商议);清风徐来;徐回(缓慢地回旋运转);徐行(缓慢前行);徐步(缓慢步行);徐呼(发声舒缓的弱音);徐疾(或慢或快)。*③安闲的样子。[例]宜为人主,安徐而重固。——《国语》。[合]徐言(缓言;低声细语);徐婉(舒缓委婉);徐详(舒缓安详)。*④全,都。通“俱”。[例]鲁人徐伤归父之无后也。——《公羊传·成公十五年》。
Hán Việt reading: từ
Grammar: Khi làm tính từ, thường miêu tả sự chậm rãi, nhẹ nhàng. Dạng kép 徐徐 nhấn mạnh hơn.
Example: 徐徐前进。
Example pinyin: xú xú qián jìn 。
Tiếng Việt: Tiến lên một cách chậm rãi.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Chậm rãi, từ từ (có thể là họ của một người)
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
từ
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
Slowly, gradually (can also be a surname).
Nghĩa tiếng trung
中文释义
缓慢。不徐不疾,得之于手而应于心。——《庄子·天道》。入而徐趋。——《战国策·赵策》。此事当徐议之。——《宋史》。徐有得也。——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》。徐而察之。——宋·苏轼《石钟山记》
余韵徐歇。徐以杓酌油沥之。——宋·欧阳修《归田录》。清风徐来,水波不兴。——苏轼《前赤壁赋》。徐议(从容商议);清风徐来;徐回(缓慢地回旋运转);徐行(缓慢前行);徐步(缓慢步行);徐呼(发声舒缓的弱音);徐疾(或慢或快)
安闲的样子。宜为人主,安徐而重固。——《国语》。徐言(缓言;低声细语);徐婉(舒缓委婉);徐详(舒缓安详)
全,都。通“俱”。鲁人徐伤归父之无后也。——《公羊传·成公十五年》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!