Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 康熙
Pinyin: kāng xī
Meanings: Tên niên hiệu của Hoàng đế Khang Hy (nhà Thanh), Reign title of Emperor Kangxi (Qing dynasty)., (1920~1991)原名毛季常。湖南湘阴人。现代小说家。1935年在长沙上中学。1938年到延安参加革命,并进鲁艺学习,同年加入共产党。毕业后担任八路军120师记者,不久回鲁艺。1939年开始发表作品。同年夏随华北联大到晋察冀边区工作,直到北平解放,其间参加减租减息斗争和土地改革运动。解放后任作协书记处书记和创作委员会主任、文艺报常务编委等职。1959年任河北文联副主席。1962年后任湖南省文联副主席、主席,湖南作协主席等职。康濯写过很多长、短篇小说,其中短篇小说《我的两家房东》影响较大。另有《春种秋收》等作品。康濯还写过许多文艺理论、文艺批评文章,结集为《创作漫步》、《初鸣集》。
HSK Level: 6
Part of speech: tên riêng
Stroke count: 25
Radicals: 广, 隶, 巸, 灬
Chinese meaning: (1920~1991)原名毛季常。湖南湘阴人。现代小说家。1935年在长沙上中学。1938年到延安参加革命,并进鲁艺学习,同年加入共产党。毕业后担任八路军120师记者,不久回鲁艺。1939年开始发表作品。同年夏随华北联大到晋察冀边区工作,直到北平解放,其间参加减租减息斗争和土地改革运动。解放后任作协书记处书记和创作委员会主任、文艺报常务编委等职。1959年任河北文联副主席。1962年后任湖南省文联副主席、主席,湖南作协主席等职。康濯写过很多长、短篇小说,其中短篇小说《我的两家房东》影响较大。另有《春种秋收》等作品。康濯还写过许多文艺理论、文艺批评文章,结集为《创作漫步》、《初鸣集》。
Grammar: Danh từ riêng, không thay đổi hình thức.
Example: 康熙年间,国家非常繁荣。
Example pinyin: kāng xī nián jiān , guó jiā fēi cháng fán róng 。
Tiếng Việt: Trong thời Khang Hy, đất nước rất thịnh vượng.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Tên niên hiệu của Hoàng đế Khang Hy (nhà Thanh)
Nghĩa phụ
English
Reign title of Emperor Kangxi (Qing dynasty).
Nghĩa tiếng trung
中文释义
(1920~1991)原名毛季常。湖南湘阴人。现代小说家。1935年在长沙上中学。1938年到延安参加革命,并进鲁艺学习,同年加入共产党。毕业后担任八路军120师记者,不久回鲁艺。1939年开始发表作品。同年夏随华北联大到晋察冀边区工作,直到北平解放,其间参加减租减息斗争和土地改革运动。解放后任作协书记处书记和创作委员会主任、文艺报常务编委等职。1959年任河北文联副主席。1962年后任湖南省文联副主席、主席,湖南作协主席等职。康濯写过很多长、短篇小说,其中短篇小说《我的两家房东》影响较大。另有《春种秋收》等作品。康濯还写过许多文艺理论、文艺批评文章,结集为《创作漫步》、《初鸣集》。
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!