Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 学步邯郸
Pinyin: xué bù hán dān
Meanings: Blindly imitating without understanding the essence, like the story of the Yan man trying to learn the walking style of Handan., Bắt chước mù quáng mà không hiểu rõ bản chất, giống như chuyện người nước Yên học cách đi của người dân ở thành phố Hàm Đan., 学步学习走路。比喻机械地模仿,不但学不互别人的长处,反而会把自己原有的本事也丢掉。[出处]《庄子·秋水》“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”[例]写作文不能照搬例文,那样会像~一样,是写不出好文章来的。
HSK Level: 6
Part of speech: thành ngữ
Stroke count: 32
Radicals: 冖, 子, 𭕄, 止, 甘, 阝, 单
Chinese meaning: 学步学习走路。比喻机械地模仿,不但学不互别人的长处,反而会把自己原有的本事也丢掉。[出处]《庄子·秋水》“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”[例]写作文不能照搬例文,那样会像~一样,是写不出好文章来的。
Grammar: Thành ngữ mang tính phê phán, nêu bật hậu quả của việc sao chép thiếu suy nghĩ. Dùng trong văn nói hoặc viết để nhấn mạnh tầm quan trọng của sáng tạo cá nhân.
Example: 不要学步邯郸,要学会创造自己的风格。
Example pinyin: bú yào xué bù hán dān , yào xué huì chuàng zào zì jǐ de fēng gé 。
Tiếng Việt: Đừng bắt chước mù quáng, hãy học cách tạo phong cách riêng của mình.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Bắt chước mù quáng mà không hiểu rõ bản chất, giống như chuyện người nước Yên học cách đi của người dân ở thành phố Hàm Đan.
Nghĩa phụ
English
Blindly imitating without understanding the essence, like the story of the Yan man trying to learn the walking style of Handan.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
学步学习走路。比喻机械地模仿,不但学不互别人的长处,反而会把自己原有的本事也丢掉。[出处]《庄子·秋水》“且子独不闻夫寿陵余子之学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”[例]写作文不能照搬例文,那样会像~一样,是写不出好文章来的。
Phân tích từng chữ (4 ký tự)
Nhấn vào từng chữ để tìm hiểu thêm
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế