Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: jià

Meanings: To marry off or get married (usually referring to women)., Gả chồng, lấy chồng (thường nói về phụ nữ)., ①用本义。(跟“娶”相对)。*②用本义。[据]嫁,女适人也。——《说文》。[例]归妹。——《易·序卦》。虞注:“嫁,归也。”[例]子嫁反。——《仪礼·丧服》。虞注:“凡女行于大夫以上曰嫁,行于士庶曰适人。”[例]自彼殷商,来嫁于周。——《诗·大雅·大明》。[例]共粉饰之,如嫁女床席。——《史记·滑稽列传》。[合]嫁杏(比喻婚期);嫁子(嫁出的女儿;孪生的女儿);嫁娶(嫁女与娶妇);嫁殇(男子未满十九岁而死,死后女子才嫁之为妻)。*③往,赴。[例]列子居郑圃四十年,人无识者,将嫁于卫。——《列子·天瑞》。[合]嫁怨(转怨于他人);嫁祸(将灾祸转移给他人);嫁罪(转移罪责);嫁名(假借名义);嫁非(委过)。*④卖;售。[例]以嫁之齐也。——《战国策·西周策》。[例]天饥岁荒,嫁妻卖子者,必是家也。——《韩非子·六反》。*⑤嫁接。[合]嫁李;嫁杏。

HSK Level: 5

Part of speech: động từ

Stroke count: 13

Radicals: 女, 家

Chinese meaning: ①用本义。(跟“娶”相对)。*②用本义。[据]嫁,女适人也。——《说文》。[例]归妹。——《易·序卦》。虞注:“嫁,归也。”[例]子嫁反。——《仪礼·丧服》。虞注:“凡女行于大夫以上曰嫁,行于士庶曰适人。”[例]自彼殷商,来嫁于周。——《诗·大雅·大明》。[例]共粉饰之,如嫁女床席。——《史记·滑稽列传》。[合]嫁杏(比喻婚期);嫁子(嫁出的女儿;孪生的女儿);嫁娶(嫁女与娶妇);嫁殇(男子未满十九岁而死,死后女子才嫁之为妻)。*③往,赴。[例]列子居郑圃四十年,人无识者,将嫁于卫。——《列子·天瑞》。[合]嫁怨(转怨于他人);嫁祸(将灾祸转移给他人);嫁罪(转移罪责);嫁名(假借名义);嫁非(委过)。*④卖;售。[例]以嫁之齐也。——《战国策·西周策》。[例]天饥岁荒,嫁妻卖子者,必是家也。——《韩非子·六反》。*⑤嫁接。[合]嫁李;嫁杏。

Hán Việt reading: giá

Grammar: Động từ biểu thị hành động liên quan đến hôn nhân. Có thể đứng độc lập hoặc kết hợp với các từ khác như 嫁人 (lấy chồng), 嫁妆 (của hồi môn).

Example: 她明年要嫁人了。

Example pinyin: tā míng nián yào jià rén le 。

Tiếng Việt: Năm sau cô ấy sẽ lấy chồng.

jià
5động từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Gả chồng, lấy chồng (thường nói về phụ nữ).

giá

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

To marry off or get married (usually referring to women).

用本义。(跟“娶”相对)

用本义。[据]嫁,女适人也。——《说文》。[例]归妹。——《易·序卦》。虞注

“嫁,归也。”子嫁反。——《仪礼·丧服》。虞注:“凡女行于大夫以上曰嫁,行于士庶曰适人。”自彼殷商,来嫁于周。——《诗·大雅·大明》。共粉饰之,如嫁女床席。——《史记·滑稽列传》。嫁杏(比喻婚期);嫁子(嫁出的女儿;孪生的女儿);嫁娶(嫁女与娶妇);嫁殇(男子未满十九岁而死,死后女子才嫁之为妻)

往,赴。列子居郑圃四十年,人无识者,将嫁于卫。——《列子·天瑞》。嫁怨(转怨于他人);嫁祸(将灾祸转移给他人);嫁罪(转移罪责);嫁名(假借名义);嫁非(委过)

卖;售。以嫁之齐也。——《战国策·西周策》。天饥岁荒,嫁妻卖子者,必是家也。——《韩非子·六反》

嫁接。嫁李;嫁杏

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...