Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 天开地辟
Pinyin: tiān kāi dì pì
Meanings: The opening of heaven and earth, the beginning of everything., Trời đất mở ra, khởi đầu của mọi thứ., 犹言开天辟地。[出处]宋·欧阳修《晋祠》诗“天开地辟真主出,犹须再驾方凯旋。”宋·洪适《奉礼歌》斗转参横将旦,天开地辟如春。”元·刘致《端正好·上高监司》套曲天开地辟由盘古,人物才分下土。”[例]你这泼猴,不知好歹!他那人参果树,乃~的灵根。——明·吴承恩《西游记》第二十六回。
HSK Level: 6
Part of speech: thành ngữ
Stroke count: 27
Radicals: 一, 大, 廾, 也, 土, 辛, 𡰪
Chinese meaning: 犹言开天辟地。[出处]宋·欧阳修《晋祠》诗“天开地辟真主出,犹须再驾方凯旋。”宋·洪适《奉礼歌》斗转参横将旦,天开地辟如春。”元·刘致《端正好·上高监司》套曲天开地辟由盘古,人物才分下土。”[例]你这泼猴,不知好歹!他那人参果树,乃~的灵根。——明·吴承恩《西游记》第二十六回。
Grammar: Thường dùng trong văn cảnh mô tả nguồn gốc hoặc khởi thủy.
Example: 宇宙的起源可以说是天开地辟。
Example pinyin: yǔ zhòu de qǐ yuán kě yǐ shuō shì tiān kāi dì pì 。
Tiếng Việt: Nguồn gốc của vũ trụ có thể được coi là trời đất mở ra.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Trời đất mở ra, khởi đầu của mọi thứ.
Nghĩa phụ
English
The opening of heaven and earth, the beginning of everything.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
犹言开天辟地。[出处]宋·欧阳修《晋祠》诗“天开地辟真主出,犹须再驾方凯旋。”宋·洪适《奉礼歌》斗转参横将旦,天开地辟如春。”元·刘致《端正好·上高监司》套曲天开地辟由盘古,人物才分下土。”[例]你这泼猴,不知好歹!他那人参果树,乃~的灵根。——明·吴承恩《西游记》第二十六回。
Phân tích từng chữ (4 ký tự)
Nhấn vào từng chữ để tìm hiểu thêm
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế