Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 回乡
Pinyin: huí xiāng
Meanings: Trở về quê hương, To return to one’s hometown., 指两手两脚被捆在一起。[出处]明·吴承恩《西游记》第七十五回“叫‘小的们,拿绳来!’众头目即取绳索。三怪把行者扳翻倒,四马攒蹄捆住,揭起衣裳看时,足足是个弼马温。”[例]父女二人便把灯来照看,一齐动手,把那衙内同孙高、薛宝都洗剥了上盖衣服,连那两个亲随,都~,紧紧的捆了。——清·俞万春《荡寇志》第七十四回。
HSK Level: 4
Part of speech: động từ
Stroke count: 9
Radicals: 口, 囗, 乡
Chinese meaning: 指两手两脚被捆在一起。[出处]明·吴承恩《西游记》第七十五回“叫‘小的们,拿绳来!’众头目即取绳索。三怪把行者扳翻倒,四马攒蹄捆住,揭起衣裳看时,足足是个弼马温。”[例]父女二人便把灯来照看,一齐动手,把那衙内同孙高、薛宝都洗剥了上盖衣服,连那两个亲随,都~,紧紧的捆了。——清·俞万春《荡寇志》第七十四回。
Grammar: Động từ hai âm tiết, mang nghĩa chỉ sự di chuyển về nơi gốc.
Example: 春节时,许多人都选择回乡过年。
Example pinyin: chūn jié shí , xǔ duō rén dōu xuǎn zé huí xiāng guò nián 。
Tiếng Việt: Vào dịp Tết Nguyên đán, nhiều người chọn trở về quê hương để ăn Tết.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Trở về quê hương
Nghĩa phụ
English
To return to one’s hometown.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
指两手两脚被捆在一起。[出处]明·吴承恩《西游记》第七十五回“叫‘小的们,拿绳来!’众头目即取绳索。三怪把行者扳翻倒,四马攒蹄捆住,揭起衣裳看时,足足是个弼马温。”[例]父女二人便把灯来照看,一齐动手,把那衙内同孙高、薛宝都洗剥了上盖衣服,连那两个亲随,都~,紧紧的捆了。——清·俞万春《荡寇志》第七十四回。
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!