Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 向
Pinyin: xiàng
Meanings: Hướng về, đối mặt, thiên về, Towards, facing, inclined towards., ①面朝、面对。跟“背”相对。[例]见剑向己。——《左传·定公十年》注。[例]磨刀霍霍向猪羊。——《木兰诗》。[例]眈眈相向。——《聊斋志异·狼三则》。[例]夫妻向隅,茅舍无烟。——《聊斋志异·促织》。[合]向灯向火(喻看法各一);向暖(晒太阳);向炎乞儿(近火取暖的乞丐。比喻趋炎附势之徒)。*②趋向,亲近。[例]何故欲向汉?——《史记·班超传》。[例]向于时夏。——《书·多士》。[合]向化(归顺教化);向服(仰慕佩服)。*③爱;偏爱;偏袒。[例]不妨事,妳妳向着俺哩!——《元曲选·武汉臣·老生儿剧三》。[合]向顺(偏向;偏袒)。*④往,去。[例]闲向溪边磨巨斧。——《水浒全传》。[合]向寓(以往借宿)。
HSK Level: 3
Part of speech: giới từ
Stroke count: 6
Radicals: 丿, 冂, 口
Chinese meaning: ①面朝、面对。跟“背”相对。[例]见剑向己。——《左传·定公十年》注。[例]磨刀霍霍向猪羊。——《木兰诗》。[例]眈眈相向。——《聊斋志异·狼三则》。[例]夫妻向隅,茅舍无烟。——《聊斋志异·促织》。[合]向灯向火(喻看法各一);向暖(晒太阳);向炎乞儿(近火取暖的乞丐。比喻趋炎附势之徒)。*②趋向,亲近。[例]何故欲向汉?——《史记·班超传》。[例]向于时夏。——《书·多士》。[合]向化(归顺教化);向服(仰慕佩服)。*③爱;偏爱;偏袒。[例]不妨事,妳妳向着俺哩!——《元曲选·武汉臣·老生儿剧三》。[合]向顺(偏向;偏袒)。*④往,去。[例]闲向溪边磨巨斧。——《水浒全传》。[合]向寓(以往借宿)。
Hán Việt reading: hướng
Grammar: Là giới từ khi chỉ phương hướng; là động từ khi nhấn mạnh hành động hướng đến mục tiêu nào đó.
Example: 门朝着东边开。
Example pinyin: mén cháo zhe dōng biān kāi 。
Tiếng Việt: Cửa mở hướng về phía đông.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Hướng về, đối mặt, thiên về
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
hướng
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
Towards, facing, inclined towards.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
面朝、面对。跟“背”相对。见剑向己。——《左传·定公十年》注。磨刀霍霍向猪羊。——《木兰诗》。眈眈相向。——《聊斋志异·狼三则》。夫妻向隅,茅舍无烟。——《聊斋志异·促织》。向灯向火(喻看法各一);向暖(晒太阳);向炎乞儿(近火取暖的乞丐。比喻趋炎附势之徒)
趋向,亲近。何故欲向汉?——《史记·班超传》。向于时夏。——《书·多士》。向化(归顺教化);向服(仰慕佩服)
爱;偏爱;偏袒。不妨事,妳妳向着俺哩!——《元曲选·武汉臣·老生儿剧三》。向顺(偏向;偏袒)
往,去。闲向溪边磨巨斧。——《水浒全传》。向寓(以往借宿)
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!