Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: míng

Meanings: Tên, danh xưng (cũng là lượng từ cho người), Name, title (also a measure word for people)., ①用本义。[据]名,自命也。——《说文》。[例]黄帝正名百物。——《礼记·祭法》。[例]名之曰幽厉。——《孟子》。[例]名公器也。——《庄子·天运》。[例]秦氏有好女,自名为罗敷。——《乐府诗集》。[例]以故其后名之曰“褒禅”。——宋·王安石《游褒禅山记》。[例]名之者谁。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。[例]自名“蟹壳青”。——《聊斋志异·促织》。[合]名品(辨明品级)。*②称说;说出。[例]不能名其一处。——《虞初新志·秋声诗自序》。[合]不可名状;莫名其妙;名状(形容描述)。*③出名,有名声。[例]山不在高,有仙则名。——刘禹锡《陋室铭》。*④以私人名义占有。[例]不名一钱。——王充《论衡》。*⑤通“明”。明白。[例]是以圣人不行而知,不见而名。——《老子·四十七章》。

HSK Level: 1

Part of speech: danh từ

Stroke count: 6

Radicals: 口, 夕

Chinese meaning: ①用本义。[据]名,自命也。——《说文》。[例]黄帝正名百物。——《礼记·祭法》。[例]名之曰幽厉。——《孟子》。[例]名公器也。——《庄子·天运》。[例]秦氏有好女,自名为罗敷。——《乐府诗集》。[例]以故其后名之曰“褒禅”。——宋·王安石《游褒禅山记》。[例]名之者谁。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。[例]自名“蟹壳青”。——《聊斋志异·促织》。[合]名品(辨明品级)。*②称说;说出。[例]不能名其一处。——《虞初新志·秋声诗自序》。[合]不可名状;莫名其妙;名状(形容描述)。*③出名,有名声。[例]山不在高,有仙则名。——刘禹锡《陋室铭》。*④以私人名义占有。[例]不名一钱。——王充《论衡》。*⑤通“明”。明白。[例]是以圣人不行而知,不见而名。——《老子·四十七章》。

Hán Việt reading: danh

Grammar: Dùng làm danh từ hoặc lượng từ, ví dụ: 一名学生 (một học sinh). Thường đặt sau số đếm.

Example: 他的名字很好听。

Example pinyin: tā de míng zì hěn hǎo tīng 。

Tiếng Việt: Tên của anh ấy rất hay.

míng
1danh từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Tên, danh xưng (cũng là lượng từ cho người)

danh

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

Name, title (also a measure word for people).

用本义。名,自命也。——《说文》。黄帝正名百物。——《礼记·祭法》。名之曰幽厉。——《孟子》。名公器也。——《庄子·天运》。秦氏有好女,自名为罗敷。——《乐府诗集》。以故其后名之曰“褒禅”。——宋·王安石《游褒禅山记》。名之者谁。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。自名“蟹壳青”。——《聊斋志异·促织》。名品(辨明品级)

称说;说出。不能名其一处。——《虞初新志·秋声诗自序》。不可名状;莫名其妙;名状(形容描述)

出名,有名声。山不在高,有仙则名。——刘禹锡《陋室铭》

以私人名义占有。不名一钱。——王充《论衡》

通“明”。明白。是以圣人不行而知,不见而名。——《老子·四十七章》

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...