Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 华屋丘墟
Pinyin: huá wū qiū xū
Meanings: A beautiful house becomes a ruin, implying the decline of wealth and glory., Ngôi nhà đẹp trở thành đống đổ nát, ám chỉ sự suy tàn của vinh hoa phú quý., 壮丽的建筑化为土丘。比喻兴亡盛衰的迅速。[出处]三国·魏·曹植《箜篌引》“生在华屋处,零落归山丘。”[例]这个艳传,那个步韵,比对于~,生民涂炭之惨的大事情还起劲。——鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈》。
HSK Level: 6
Part of speech: thành ngữ
Stroke count: 34
Radicals: 化, 十, 尸, 至, 丘, 土, 虚
Chinese meaning: 壮丽的建筑化为土丘。比喻兴亡盛衰的迅速。[出处]三国·魏·曹植《箜篌引》“生在华屋处,零落归山丘。”[例]这个艳传,那个步韵,比对于~,生民涂炭之惨的大事情还起劲。——鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈》。
Grammar: Thành ngữ bốn chữ, thường dùng để diễn tả sự thay đổi từ hưng thịnh sang suy tàn.
Example: 曾经的豪宅如今已是华屋丘墟。
Example pinyin: céng jīng de háo zhái rú jīn yǐ shì huá wū qiū xū 。
Tiếng Việt: Căn nhà xa hoa ngày xưa giờ đây đã trở thành phế tích.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Ngôi nhà đẹp trở thành đống đổ nát, ám chỉ sự suy tàn của vinh hoa phú quý.
Nghĩa phụ
English
A beautiful house becomes a ruin, implying the decline of wealth and glory.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
壮丽的建筑化为土丘。比喻兴亡盛衰的迅速。[出处]三国·魏·曹植《箜篌引》“生在华屋处,零落归山丘。”[例]这个艳传,那个步韵,比对于~,生民涂炭之惨的大事情还起劲。——鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈》。
Phân tích từng chữ (4 ký tự)
Nhấn vào từng chữ để tìm hiểu thêm
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế