Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 劫
Pinyin: jié
Meanings: Cướp bóc, cướp giật hoặc tai họa lớn., Robbery, plunder, or great calamity., ①盗贼,劫匪。[合]劫人(强盗);劫帅(盗贼的首领);劫盗(强盗;劫贼);劫贼(强盗;土匪)。*②佛教名词。“劫波”(或“劫簸”)的略称。意为极久远的时节。古印度传说世界经历若干万年毁灭一次,重新再开始,这样一个周期叫做一“劫”。后人借指天灾人祸。[合]劫灰(本为佛教所谓“劫火”之余灰,后多指战乱后留下的残迹);劫内(在大难、厄运之中);劫磨(灾难;折磨);劫花(凋谢之花)。*③围棋术语,争夺某一从属未定的棋眼。[例]陈木南正在暗欢喜,又被他生出一个劫来,打个不清,陈木南又要输了。——《儒林外史》。
HSK Level: hsk 7
Part of speech: danh từ
Stroke count: 7
Radicals: 力, 去
Chinese meaning: ①盗贼,劫匪。[合]劫人(强盗);劫帅(盗贼的首领);劫盗(强盗;劫贼);劫贼(强盗;土匪)。*②佛教名词。“劫波”(或“劫簸”)的略称。意为极久远的时节。古印度传说世界经历若干万年毁灭一次,重新再开始,这样一个周期叫做一“劫”。后人借指天灾人祸。[合]劫灰(本为佛教所谓“劫火”之余灰,后多指战乱后留下的残迹);劫内(在大难、厄运之中);劫磨(灾难;折磨);劫花(凋谢之花)。*③围棋术语,争夺某一从属未定的棋眼。[例]陈木南正在暗欢喜,又被他生出一个劫来,打个不清,陈木南又要输了。——《儒林外史》。
Hán Việt reading: kiếp
Grammar: Dùng làm danh từ để chỉ sự kiện xấu hoặc động từ mô tả hành vi cướp bóc.
Example: 遭遇劫难。
Example pinyin: zāo yù jié nán 。
Tiếng Việt: Gặp phải tai họa lớn.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Cướp bóc, cướp giật hoặc tai họa lớn.
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
kiếp
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
Robbery, plunder, or great calamity.
Nghĩa tiếng trung
中文释义
盗贼,劫匪。劫人(强盗);劫帅(盗贼的首领);劫盗(强盗;劫贼);劫贼(强盗;土匪)
佛教名词。“劫波”(或“劫簸”)的略称。意为极久远的时节。古印度传说世界经历若干万年毁灭一次,重新再开始,这样一个周期叫做一“劫”。后人借指天灾人祸。劫灰(本为佛教所谓“劫火”之余灰,后多指战乱后留下的残迹);劫内(在大难、厄运之中);劫磨(灾难;折磨);劫花(凋谢之花)
围棋术语,争夺某一从属未定的棋眼。陈木南正在暗欢喜,又被他生出一个劫来,打个不清,陈木南又要输了。——《儒林外史》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!