Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 到底
Pinyin: dào dǐ
Meanings: In the end, after all, Cuối cùng, rốt cuộc, ①用于疑问句,表示进一步追究;究竟。[例]你到底去不去?!*②表示经过较长过程最后出现某种结果。[例]经过一番曲折,事情到底成功了。*③强调原因或特点;毕竟。*④南方)到底是南方,四月就插秧了。*⑤小孩)到底是小孩,这些道理他还不大懂。[例]你到底为什么不走进那间屋子。*⑥一直到完毕、结束或完成。[例]贯彻到底。*⑦表示感叹的语气。[例]到底还是女人心细。
HSK Level: 4
Part of speech: trạng từ
Stroke count: 16
Radicals: 刂, 至, 广, 氐
Chinese meaning: ①用于疑问句,表示进一步追究;究竟。[例]你到底去不去?!*②表示经过较长过程最后出现某种结果。[例]经过一番曲折,事情到底成功了。*③强调原因或特点;毕竟。*④南方)到底是南方,四月就插秧了。*⑤小孩)到底是小孩,这些道理他还不大懂。[例]你到底为什么不走进那间屋子。*⑥一直到完毕、结束或完成。[例]贯彻到底。*⑦表示感叹的语气。[例]到底还是女人心细。
Grammar: Dùng để nhấn mạnh sự thật hoặc kết quả cuối cùng. Thường xuất hiện ở đầu hoặc cuối câu.
Example: 你到底想说什么?
Example pinyin: nǐ dào dǐ xiǎng shuō shén me ?
Tiếng Việt: Cuối cùng thì bạn muốn nói gì?
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Cuối cùng, rốt cuộc
Nghĩa phụ
English
In the end, after all
Nghĩa tiếng trung
中文释义
用于疑问句,表示进一步追究;究竟。你到底去不去?!
表示经过较长过程最后出现某种结果。经过一番曲折,事情到底成功了
强调原因或特点;毕竟
南方)到底是南方,四月就插秧了
小孩)到底是小孩,这些道理他还不大懂。你到底为什么不走进那间屋子
一直到完毕、结束或完成。贯彻到底
表示感叹的语气。到底还是女人心细
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!