Từ điển Hán Việt

Tìm kiếm chữ Hán, Pinyin, hoặc từ khóa tiếng Việt • Tìm kiếm tối ưu đa chiến lược

Chinese Character:

Pinyin: zhàng

Meanings: Gậy, vũ khí; dựa vào, nương nhờ., Stick, weapon; rely on, depend upon., ①用本义。执,拿着。[例]韩信仗剑从之。——《史记·淮阴侯列传》。[例]独行仗剑至韩。——《史记·刺客列传》。[合]仗斧(手持斧铖钺。表示权威);仗节(手持符节;坚守节操);仗策(手持马鞭。骑马)。*②依靠,依赖。[据]仗,凭仗。——《广韵》。[例]仗兵革之彊。——《史记·春申君传》。[例]朕自得疾,数日不能得睡,今夜仗二将军威势甚安。——《西游记》。[合]仗腰子的(靠山;背后支持者);仰仗(依靠;依赖);依仗(倚仗靠别人的势力或有利条件);狗仗人势;仗气(凭仗正气。也指任性使气);仗气使酒(任性纵酒)。

HSK Level: 4

Part of speech: danh từ

Stroke count: 5

Radicals: 丈, 亻

Chinese meaning: ①用本义。执,拿着。[例]韩信仗剑从之。——《史记·淮阴侯列传》。[例]独行仗剑至韩。——《史记·刺客列传》。[合]仗斧(手持斧铖钺。表示权威);仗节(手持符节;坚守节操);仗策(手持马鞭。骑马)。*②依靠,依赖。[据]仗,凭仗。——《广韵》。[例]仗兵革之彊。——《史记·春申君传》。[例]朕自得疾,数日不能得睡,今夜仗二将军威势甚安。——《西游记》。[合]仗腰子的(靠山;背后支持者);仰仗(依靠;依赖);依仗(倚仗靠别人的势力或有利条件);狗仗人势;仗气(凭仗正气。也指任性使气);仗气使酒(任性纵酒)。

Hán Việt reading: trượng

Grammar: Có thể là danh từ (vũ khí) hoặc động từ (dựa vào), khi dùng làm động từ hay đi kèm bổ ngữ phía sau.

Example: 他仗着父亲的关系找到了工作。

Example pinyin: tā zhàng zhe fù qīn de guān xì zhǎo dào le gōng zuò 。

Tiếng Việt: Anh ấy dựa vào mối quan hệ của cha để tìm được việc làm.

zhàng
4danh từ

Nghĩa chính

Tiếng Việt

Chính

Gậy, vũ khí; dựa vào, nương nhờ.

trượng

Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt

Stick, weapon; rely on, depend upon.

用本义。执,拿着。韩信仗剑从之。——《史记·淮阴侯列传》。独行仗剑至韩。——《史记·刺客列传》。仗斧(手持斧铖钺。表示权威);仗节(手持符节;坚守节操);仗策(手持马鞭。骑马)

依靠,依赖。仗,凭仗。——《广韵》。仗兵革之彊。——《史记·春申君传》。朕自得疾,数日不能得睡,今夜仗二将军威势甚安。——《西游记》。仗腰子的(靠山;背后支持者);仰仗(依靠;依赖);依仗(倚仗靠别人的势力或有利条件);狗仗人势;仗气(凭仗正气。也指任性使气);仗气使酒(任性纵酒)

Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!

Thứ tự nét
Đường dẫn
Hoàn thành

My Bookmarks

0 characters saved

Loading bookmarks...