Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 与
Pinyin: yǔ
Meanings: Với, cùng với, và, With, and, ①跟;和;及。[例]与臣而将四矣。——《战国策·魏策》。[例]孰与君少长。——《史记·项羽本纪》。[例]与城为殉。——清·侯方域《壮悔堂文集》。[例]与武昌革命之役并寿。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》。[例]这所房子与你刚才看过的那一所完全一样。*②为,替。[例]与我想想。*③离开。[合]与世隔绝;与众不同。*④对于;于。[例]君之始入京也,与言皇上无权……君不之信。——清·梁启超《谭嗣同传》。
HSK Level: 3
Part of speech: giới từ
Stroke count: 3
Radicals: 一
Chinese meaning: ①跟;和;及。[例]与臣而将四矣。——《战国策·魏策》。[例]孰与君少长。——《史记·项羽本纪》。[例]与城为殉。——清·侯方域《壮悔堂文集》。[例]与武昌革命之役并寿。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》。[例]这所房子与你刚才看过的那一所完全一样。*②为,替。[例]与我想想。*③离开。[合]与世隔绝;与众不同。*④对于;于。[例]君之始入京也,与言皇上无权……君不之信。——清·梁启超《谭嗣同传》。
Hán Việt reading: dữ
Grammar: Dùng như giới từ hoặc liên từ nối hai đối tượng. Tương tự như 和 (hé).
Example: 我与朋友一起去。
Example pinyin: wǒ yǔ péng yǒu yì qǐ qù 。
Tiếng Việt: Tôi cùng bạn đi.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Với, cùng với, và
Hán Việt
Âm đọc Hán Việt
dữ
Cách đọc truyền thống của chữ Hán trong tiếng Việt
Nghĩa phụ
English
With, and
Nghĩa tiếng trung
中文释义
跟;和;及。与臣而将四矣。——《战国策·魏策》。孰与君少长。——《史记·项羽本纪》。与城为殉。——清·侯方域《壮悔堂文集》。与武昌革命之役并寿。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》。这所房子与你刚才看过的那一所完全一样
为,替。与我想想
离开。与世隔绝;与众不同
对于;于。君之始入京也,与言皇上无权……君不之信。——清·梁启超《谭嗣同传》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!