Từ điển Hán Việt
Chinese Character: 上下
Pinyin: shàng xià
Meanings: Trên và dưới, đại khái (chỉ khoảng nào đó), Up and down, approximately (referring to a range), ①高处和低处;上面和下面;职位上较高的和较低的人。[例]上下同欲者胜。——《孙子·谋攻》。[例]鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。[例]上下天光,一碧万顷。——范仲淹《岳阳楼记》。*②辈分上较高的和较低的人。[例]全家上下都很高兴。*③从上面到下面。[例]上下打量着这位陌生人。*④指程度上高低、优劣。[例]不分上下。*⑤用在数量词后,表示概数;左右。[例]今年一亩地能有一千斤上下的收成。[例]这位先生今年五十上下。*⑥称衙门中的差役。[例]这般炎热,上下只得担待一步!——《水浒传》。
HSK Level: hsk 5
Part of speech: danh từ
Stroke count: 6
Radicals: ⺊, 一, 卜
Chinese meaning: ①高处和低处;上面和下面;职位上较高的和较低的人。[例]上下同欲者胜。——《孙子·谋攻》。[例]鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。[例]上下天光,一碧万顷。——范仲淹《岳阳楼记》。*②辈分上较高的和较低的人。[例]全家上下都很高兴。*③从上面到下面。[例]上下打量着这位陌生人。*④指程度上高低、优劣。[例]不分上下。*⑤用在数量词后,表示概数;左右。[例]今年一亩地能有一千斤上下的收成。[例]这位先生今年五十上下。*⑥称衙门中的差役。[例]这般炎热,上下只得担待一步!——《水浒传》。
Grammar: Có thể dùng như danh từ (trên dưới) hoặc phó từ (đại khái).
Example: 房间里上下大约有十个人。
Example pinyin: fáng jiān lǐ shàng xià dà yuē yǒu shí gè rén 。
Tiếng Việt: Trong phòng đại khái có khoảng mười người.
Nghĩa chính
Tiếng Việt
Trên và dưới, đại khái (chỉ khoảng nào đó)
Nghĩa phụ
English
Up and down, approximately (referring to a range)
Nghĩa tiếng trung
中文释义
高处和低处;上面和下面;职位上较高的和较低的人。上下同欲者胜。——《孙子·谋攻》。鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。——宋·欧阳修《醉翁亭记》。上下天光,一碧万顷。——范仲淹《岳阳楼记》
辈分上较高的和较低的人。全家上下都很高兴
从上面到下面。上下打量着这位陌生人
指程度上高低、优劣。不分上下
用在数量词后,表示概数;左右。今年一亩地能有一千斤上下的收成。这位先生今年五十上下
称衙门中的差役。这般炎热,上下只得担待一步!——《水浒传》
Chi tiết từ vựng
Trung tâm học tập
Quy tắc ngữ pháp & ví dụ thực tế
Phân tích chi tiết từng ký tự
Thống kê tổng quát
Nhấn "Hiện thứ tự nét" để xem minh họa, hoặc "Bắt đầu tập viết" để luyện tập!